Prevod od "to da zaboraviš" do Brazilski PT


Kako koristiti "to da zaboraviš" u rečenicama:

Kao i obièno, ja sam veoma neobièna, nikad nemoj to da zaboraviš, Geoffrey Inghame!
Meu normal é muito anormal. Não se esqueça disso, Geoffrey lngham!
Zar ne možeš to da zaboraviš?
Joseph, você não consegue esquecer o que aconteceu?
On je glavni oficir u ovom utvrdjenju i nemoj to da zaboraviš.
Ele é o comandante deste posto. Não se esqueça.
Do kraja tvog bednog života neæeš to da zaboraviš.
E não se esquecerá disso pelo resto de sua miserável vida.
Rodžers, ovo je moj reon, nemoj to da zaboraviš.
Rogers, este é meu território, não se esqueça.
Moje ime je Heršel Zukerman i nemoj to da zaboraviš!
Meu nome é Hershel Zuckerman e não se esqueça disso!
Molim te, nemoj to da zaboraviš kad veèeras odeš od kuæe.
Não se esqueça disso quando sair por aquela porta.
Tvoja sestra je princeza, i nemoj to da zaboraviš.
Sua irmã é uma princesa, e não se esqueça disso.
Nemoj to da zaboraviš jer si platio i kosti, i masnoæu i papke i sve to treba da vratiš preko oštrice svog noža.
Não se esqueça. Vai pagar o osso... a gordura e as sobras. Até manter a faca afiada.
Znaš, moraæeš... moraæeš to da zaboraviš Džoni.
Sabe, você terá que superar isso, Johnny.
Ali moraš to da zaboraviš i nastaviš dalje, èoveèe.
Deve deixar isso pra trás e continuar a vida, homem.
I neæu ti dozvoliti to da zaboraviš.
Nunca deixarei você se esquecer disso.
Ja sam silom doveden ovde, nemoj to da zaboraviš.
Lembre que fui raptado e trazido aqui.
Nemoj to da zaboraviš, zato što ne možeš da staviš cenu na to.
E não esqueça isto, porque Isto não tem preço.
Ne možeš to da zaboraviš, zar ne?
E vc não consegue esquecer, consegue?
Pa, onda nemoj to da zaboraviš!
Eu sei. E não se esqueça disso!
Planete na nebu, ne možeš to da zaboraviš!
Os planetas no céu. Não se esquece algo assim.
I šta god da si radio, želeo si to da zaboraviš.
E o que estava fazendo, você queria esquecer.
Belo dete, nemoj to da zaboraviš!
Garota branca privilegiada. Não se esqueça.
Tesa, možeš slobodno sve to da zaboraviš, jer mi tehnièki nismo bile u gradu, tako da, tehnièki, nismo ništa ni videle, zar ne?
George foi flagrado mesmo. Agora, Tessa... Talvez queira esquecer que viu aquilo,
I zato, treba to da zaboraviš.
Você deve deixar isso pra lá.
Samo je pomagala prijatelju, nemoj to da zaboraviš.
Ela estava apenas ajudando uma amiga. Não se esqueça.
Samo si imala košmar Treba to da zaboraviš.
Você teve um pesadelo e precisa superar.
Hriste, ne možeš li sve to da zaboraviš i kreneš dalje?
Você não pode esquecer isso e seguir em frente?
Ja te volim. Nemoj to da zaboraviš.
Eu te amo, nunca duvide disso.
Meni je iskljuèivo dozvoljeno da ti udovoljavam, nemoj to da zaboraviš.
Sou a única que pode te mimar e não se esqueça disso.
Ti si prava muškarèina, i nemoj to da zaboraviš. -Baš smešno.
você é um pedaço de mal caminho, não se esqueça disso.
Ako kažem da je bilo dobro, nikad neæeš to da zaboraviš.
Se eu disser que foi bom, você nunca vai esquecer.
Ali moraš na to da zaboraviš i ubiješ me kao što ti je nareðeno.
Mas precisa esquecer isso e me matar como ordenado. - Como? - Você mesma disse...
I otpušten, nemoj to da zaboraviš.
E demitido. - Não esqueça dessa parte.
Meknali, treba na to da zaboraviš.
McNally, acho que devia esquecer isso. -Por quê?
Oseæao si nešto posebno prema nekom i sad je teško to da zaboraviš.
Às vezes é como se tivesse algo especial com alguém e é difícil fazer esses sentimentos irem embora.
Nakon svega što nam je uradio, kako možeš sve to da zaboraviš?
Depois de tudo que ele fez para nós, como pode apenas deixar para lá?
Nemoj to da zaboraviš u taksiju.
Não esqueça a bolsa em um táxi.
0.82860803604126s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?